17:39 

Circus - Chagrin D'Ami

Еще один перевод из Циркусов. Дословности не гарантирую :) При всей несложности текста, как-то русские слова у меня в этот раз тяжело подбирались.



Тоска по другу

Прощай моя потерянная мечта, бульвар повседневной жизни.
Прощай мое стремительно исчезающее босоногое детство.
Прощай парижское кафе, прощай мой брат, перевернувший мою жизнь.
Боже, как мал этот мир, когда весь он в одной песне.

Тоска по другу
Тоска по другу
Тоска по другу
Сердце поэта так хрупко.
Прощайте наши дороги,
Прощайте фокусники.

Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
Какая погода сейчас в раю?
Прощай моя родственная душа,
Прощай странник.

Прощайте места людей израненных, но смеющихся.
Прощайте идеи в ветре распущенных волос.
Прощай юношеское опьянение красным вином и поэзией,
Женщины с душераздирающими страстями в бутылке жизни.

Тоска по другу
Тоска по другу
Тоска по другу
Сердце поэта так хрупко.
Прощайте наши дороги,
Прощайте музыканты.

Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
(Тоска по другу)
Тоска по другу
Какая погода сейчас в раю?
Прощай моя родственная душа,
Прощай странник.
Прощайте наши дороги,
Прощайте фокусники.

Прощай мой грустный друг незабываемого детства.
Я чересчур хорошо знаю конец фильма, канатоходец сорвался.
Гуляю по водостокам, как серая кошка.
Закрыв глаза, я остаюсь здесь с этой незакрывающейся раной.
запись создана: 17.12.2012 в 01:28

@темы: Франкофонское

01:43 

Circus - Les nuits romaines



Римские ночи

Трастевере*,
Мои шаги в ночи...
В поисках меня,
В поисках
Потерянной любви.

Виа Джулия**,
Мечта меня обожгла,
Ты меня видишь,
И я вижу её,
Скользящую вдали.

Куда приводят римские ночи?..

Куда приводят римские ночи?
Вечны ли здесь встречи
На этих улицах, пронизанных мечтами?
Боится ли любовь восхода солнца?
Куда приводят римские ночи?
В какие молчаливые игры они вовлекают
Взгляды, что пересекаются и переплетаются,
Что теряют друг друга, когда заканчивается ночь.

Вилла Скьярра***,
Стены заговорили —
Это город
Ведет меня
К священному огню.

Ночь, что кружится в танце,
Связала нас,
И я иду вперед,
Иду вперед всё быстрее,
Чтобы мы вновь были вместе.

Куда приводят римские ночи?..

Куда приводят римские ночи?
Вечны ли здесь встречи
На этих улицах, пронизанных мечтами?
Боится ли любовь восхода солнца?
Куда приводят римские ночи?
В какие молчаливые игры они вовлекают
Взгляды, что пересекаются и переплетаются,
Теряют друг друга, когда заканчивается ночь.

У открытых дверей города
Мои шаги стремятся за тобой.
Ты одним взмахом ресниц
Рождаешь во мне желание, что сильнее ночи.
В мерцающем свете
Уличных фонарей, что освещают тебя,
Я вижу мечту, которая преследует меня,
Которая преследует тебя,
Превращая в золото пыль,
Что оставили передо мной твои шаги.
И я следую, я следую
По золотой дороге твоих следов.

*) квартал Рима на правом берегу Тибра
**) улица в историческом центре Рима, была построена по заказу папы Юлия II и была названа в честь заказчика
***) парк в окрестностях Трастевере


Автор перевода — Белочка (сперто отсюда fr.lyrsense.com/circus/les_nuits_romaines)

@темы: Франкофонское

15:37 

И еще одна




Иди ко мне

В фильмах Годара - это музыка и зеркала,
у Ренуара* - это пикники и духовые оркестры.
Моя прекрасная история заканчивается этим вечером.
Мы не можем сделать ничего лучше,
чем расставаться, когда идет дождь.

Я только хотел продлить этот момент рядом с тобой,
слушать дождь и ветер, которые плачут в твоих руках.
Меланхолия приходит петь свою тихую песню.
Любовь, которая уходит… и что с того.

Иди ко мне.
Не говори мне ничего, я не слушаю.
Не говори мне о том, что будет завтра.
Не говори мне ни о чем.

Мы очень любили друг друга, даже дали несколько обещаний,
но не надо было искать любовь в других местах.
И вот теперь мы не лучше, чем все остальные,
Опускаем глаза... Хорошее дело.

Иди ко мне.
Не говори мне ничего, я не слушаю.
Не говори мне о том, что будет завтра.
Не говори мне ни о чем.

Мы здесь, как два идиота, которые перебирают свои воспоминания,
деля фотографии между слезами и безудержным смехом.
Ты оставишь себе тандем... А я Пенни Лейн.
Что нам еще остается.

Иди ко мне.
Не говори мне ничего, я не слушаю.
Это холодное дыхание
шепчет нам о том,
кем мы становимся.

Прямо ко мне.
Тихо скажи мне,
что мы снова будем любить
друг друга.
Слушай поющий ветер,
шум дрожащих листьев,
и не пугайся того, во что мы превращаемся.

Наша любовь друг к другу – подчас это было слишком больно или чересчур далеко.
Но, знаешь, это было хорошо, когда мы танцевали.
Мы будем плакать, я знаю это,
но будем знать, что любили друг друга.

*) имеется в виду кинорежиссер Jean Renoir

@темы: Франкофонское

23:01 

Краткий пересказ еще одной брюэльской песни



Слезы их отцов

Твоя повозка опрокинулась.
У сока раздавленных
апельсинов цвет
крови и страха.
Ты, уличный торговец,
потряс своё время,
дойдя до конца.
Они все это унаследуют.

Взгляды поднимаются,
заканчивается эпоха.
Они черпают свое мужество
в ударах и оскорблениях.
Годы молчания,
слезы их отцов,
эти жасминовые слезы,
в которых вся их судьба.
В истории их земли
самое лучшее еще впереди.

Они шли, они пели
слезы своих отцов.
Они плакали, они воевали
за свое светлое будущее

Девушки здесь рисковали
своей непрочной свободой.
Они рискуют всем
в эти смутные времена.
Они пишут и подписывают.
Они первые,
но момент таков, что
они не будут колебаться.
Их пение свободно,
кто его остановит?
Ими гордятся матери,
говорящие «Иди, надейся,
сразись за то чтобы быть собой.
Я показала тебе путь.
Налог на неверных еще существует.
Когда ты изменяешь судьбу,
мир смотрит на тебя.
Ты будешь в авангарде».

Они шли, они выкрикивали
слезы своих отцов.
Yékhi mchéwou
Ou zédou bkéwou
Âla dmouaâ waldihom

От Хаммамета до Туниса,
от Суса до Монастира,
от Бизерта до Таузара.
За пределами границ -
от Каира до Триполи,
от Орана до Сирии
весна носилась
в воздухе.
И что бы время ни сказало об этом,
что бы время ни сказало,
она там до сих пор.

@темы: Франкофонское

20:01 

Брюэльское турне. Новые даты.

MAI 2013
16/05 – Evry – les Arènes de l'Agora
22/05 – Tours – le Vinci
23/05 – Montluçon – Athanor
24/05 – Roanne – le Scarabée
25/05 – Montbéliard – l'Axone
29/05 – Paris –Zénith
30/05 – Paris – Zénith
31/05 – Paris – Zénith

JUIN 2013
04/06 – Strasbourg –Zénith
05/06 – Epernay – le Millésium
06/06 – Lille – Zénith Aréna
07/06 – Bruxelles – Forest National
08/06 – Beauvais –Elispace
11/06 – Genève – Aréna
12/06 – Dijon – Zénith
13/06 – Metz – les Arènes du Palais Omnisports
14/06 – Amiens – Zénith
15/06 – Rouen – Zénith
18/06 – Angers – Amphitéa
19/06 – Nantes – Zénith
20/06 –Orléans – Zénith
25/06 – Limoges – Zénith
26/06 – Clermont-Ferrand –Zénith d'Auvergne
27/06 – St Etienne – Zénith
28/06 – Lyon – Halle Tony Garnier
29/06 – Grenoble – Summum
запись создана: 06.12.2012 в 22:38

@темы: Франкофонское

13:46 

Сибирь вон пугает морозами, а у нас свой кошмар - СОСУЛИ :) Через день, то 0, то минус 10. Выходить из дома уже страшно. Особенно, когда 0.






@темы: Всякахрень, Город

15:20 

Утренний позитив из почтового ящика :)

10:33 

09:28 

Новое стихотворение Арбенина

ГУЛЛИВЕРЫ. ИСХОД

Белотканым туманом мечты окутаны,
Что-то нашёптывая из Завета,
Гулливеры уходят из Лилипутии,
Не дожидаясь кончины света.

Вычурный год запредельной ясности,
Чёрные дыры очков для дали.
Ремнями опасности опоясанные
Гулливеры уходят – они устали.

Видно, слишком они существа особенные –
Всё неймётся им, всё не хватает места.
Им среди лилипутов зачем-то совестно,
Им среди лилипутов с чего-то тесно.

То ли старые старческие амбиции,
То ли ребяческих мер химеры, –
Но не втиснуться им – вот таким – в традиции
Лилипучей любви, лилипучей веры.

Оттого неприметен исход по улице,
Где всё время чужой лилипутский праздник.
Уходя, Гулливеры слегка сутулятся –
Все такие большие, такие разные…

Собери им, Небо, ветра попутные,
Оснасти фрегат, обогрей каюту.
Гулливеры уходят из Лилипутии,
Навсегда возвращаются на Лапуту.

К.Арбенин,
4.12.2012

@темы: Стихи

00:13 

Кто заходит у меня в тему сериалов, переползаем в новый пост. Не забудьте подписаться

23:54 

UPD3:



Ну, вот... Для тех, кто интересовался, набросала своими словами :)



Детские беды

(Patrick Bruel)
Ты возвращаешься раньше, чем обычно,
Включаешь свой комп и ждешь.
Они все по ту сторону экрана.
Сегодня снова не твой день.
Ты все же читаешь, опускаешь голову.
Правда, нужно, чтобы всё это прекратилось.

Эти слова, брошенные, просто чтобы посмотреть.
Сидя за клавиатурой, ты хочешь узнать,
Какому маленькому умнику достанется эта власть.
Только в своей комнате мальчишка смеется,
Чтобы другие посмеялись вместе с ним.
Вот что выпадает тебе сегодня.

Утри свои слезы, посмотри на меня.
Мне еще хуже, чем тебе,
Когда твои глаза спрашивают меня…
Почему
Они повторяют то, что слышат,
Стараются держать нос по ветру.
Но это всего лишь слова… ребенка.

Девчонке, которая говорит им «нет»,
Мальчику, который любит мальчика,
Ради идиотской фразочки.
Потому, что на школьном дворе
Есть только летящие мячи,
Есть только ролевые игры.

Кто тут слабак? Кто главарь?
Из-за куртки, из-за мобильника.
Это так легко – морально уничтожить.
Подними голову, посмотри на меня,
Мне еще хуже, чем тебе.

(La Fouine)
Мы пересекаемся с кучей виртуальных хулиганов,
Тринадцатилетки уже хотят быть чувственными.
У стен нет больше ушей, у них есть блютус и адсл.
И мы играем в игру того, кто более жесток.

Комментарии кричат о помощи, иногда слова, как слезы.
Клавиатуры притягивают, компы наше оружие.
Мама я буду у себя в комнате, мама я не очень хочу есть,
Мама я сделал кому-то больно, но это так, мимоходом.

Доверяясь интернету, ты не знаешь даже, кто тебя видит.
Чтобы сорвать голос, нужны личные сообщения.
«Я тебя люблю» по смс и «я соскучился» по электронной почте,
«Я тащусь от тебя» в твиттере и «Мы расстаемся» в блэкберри мессенджере.

Когда я был маленьким, у нас не было компьютеров.
Мы проводили время, играя в футбол и разговаривая часами.
Ты же один перед экраном, даже по праздникам.
Скажи мне, с кем ты серфишь, я тебе скажу, кто тебя обсуждает.

(Patrick Bruel)
Почему? Спроси у них, они и сами не знают.
Они думают, что играют, как большие,
В другие войны, в другие детские игры.

(Patrick Bruel) Подними голову, говори, я тебя слышу.
(La Fouine) Мне нечего тебе сказать, оставь меня в покое
(Patrick Bruel) Измени смысл ветра.
(La Fouine) Готовься изменить, давай
(Patrick Bruel) Ненависть прокрадывается в наш багаж
В возрасте книжек с картинками.
(La Fouine) Как поднять голову от клавиатуры?
(Patrick Bruel) Утри свои слезы, посмотри на меня.
(La Fouine) Просто открой аккаунт, если хочешь поговорить со мной.
(Patrick Bruel) У меня есть столько других слов для тебя.
(La Fouine) Папа, у меня нет времени, я подключился.
(Patrick Bruel) Твои глаза спрашивают, куда это приведет.
(La Fouine) Сижу спокойно в своей комнате, ты знаешь, где я.
(Patrick Bruel) Никуда, если ты не поговоришь со мной об этом.

(La Fouine) Сколько замолчали сегодня?

(Patrick Bruel) Сколько их еще?
запись создана: 22.11.2012 в 14:50

@темы: Франкофонское

14:42 

À mon ami Alfred T.

Рассуждения Альфреда де Мюссе образца 1832 года на тему "друг познаётся в беде" исполняет Патрик Брюэль под собственную музыку :sharm:





Моему другу Альфреду Т.

В дни моих несчастий, Альфред, один из тысячи,
Ты остался мне верен, когда множество других избегали меня.
Счастье больше годилось мне для непрочных связей;
Но именно несчастье принесло мне друга.

Так цветы на плодородных холмах
Раскрывают на солнце свои простые сокровища;
Но это в недрах ночей, под бесплодными скалами,
Будет рыться рудокоп, ищущий отблеск золота.

Так моря спокойные и безмятежные
Могут в потоке лазури качать путешественника;
Но северный ветер, ветер кораблекрушений
Бросает рыболову на берег жемчужину.

Теперь Бог меня хранит! Куда я иду? Что меня ведет?
Какой бы ни была моя судьба, я говорю, как Байрон:
"Океан может реветь, главное, чтобы он нёс меня"
Если мой конь упадет, я задам ему шпор.

Но, по крайней мере, я смогу, брат, что бы со мной ни случилось,
Моей печатью скорби скрепить нашу дружбу,
И, умру я завтра или буду жив,
Пока мое сердце бьется, отдать тебе половину.

@темы: Франкофонское

02:05 

Шла посмотреть французскую кину с Англадом - посмотрела очередную серию Treme...
Шла развешивать белье - перевела две песни...

Не, результат-то меня устраивает.
Но когда я научусь делать именно то, что запланировано?! :nunu:

@темы: Всякахрень

10:59 

Deezer

Кто-нибудь юзает этот сервис регулярно? Хочу дурацкий вопрос задать :)

@темы: Всякахрень

12:51 

Lequel de nous

Шо я могу скачать про новый альбом Брюэля?

"Хорошие сапоги, надо брать!" (с)

Я с утра слушаю через Deezer, но вроде дают вот тут uploaded.net/file/u7aaopv5

а теперь еще вот тут narod.ru/disk/64020665001.de0a3fc383c364ffb04dc...

@темы: Франкофонское

14:53 

Очередной топ про сериалы и кино


запись создана: 06.07.2012 в 13:44

@темы: Кино, сериалы

13:11 


00:15 

05.11.2012 в 20:22
Пишет Злата:



Art(с) Олег Куваев

URL записи

00:13 

10.11.2012 в 00:25
Пишет Ито Хироко:

Иногда, словно первый дождь,
Иногда, словно первый снег,
Вдруг приходит, когда не ждешь,
Удивительный человек.

Иногда, словно фейерверк
Неожиданный средь небес,
Удивительный человек
Появляется вдруг в судьбе.

Не узнал бы его в толпе,
В ресторане и на шоссе -
Вдруг подходит он сам к тебе,
Человек, не такой, как все.

И не сразу, так через час
Вдруг почувствуешь: он другой -
По особой улыбке глаз,
И рванешься к нему душой.

И не сразу, так через час
Озарит тебя мысль, как свет,
Что с тобой говорит сейчас
Удивительный человек.

Тот, кого ты совсем не ждал,
Но который к тебе пришел,
Пусть на месяц, а не года,
Но душе твоей хорошо.

От того, что тебя узнал,
От того, что сказал "Привет!"
И что руку тебе пожал
Удивительный человек.

© Зельвин Горн

URL записи

23:39 

Ы!

Des bouts de moi

главная